接客英語のミカタ

【接客編】「いかがですか?」の英語表現|3つの使い方別に紹介

「接客時と普段相手に意見を求めるとき英語で聞けるようになりたい!」
「けどいかがですかってどう英語で言えば伝わるかな....」

レストランやカフェなどの接客の場面で「いかがですか?」はよく使われます。

何かを聞いたり確認したり提案したりする際に使用することが多い表現ですが、何に対する質問なのかにより表現の方法が異なります。

そこでこの記事では「いかがですか?」の英語表現を接客時の3つの使い方別にご紹介していきます。

接客時の提案で使う「いかがですか?」の英語

飲食店での接客時に、食べ物や飲み物が欲しいかどうかを確認する際に使用する「いかがですか?」の例文です。

Would you like a drink after the meal?
食後にお飲み物はいかがでしょうか。
Would you like more bread or some rice?
パン・ライスのおかわりはいかがですか。
Would you like a cup of tea?
お茶はいりますか?
Would you like the drink to be served with the meal or after?
飲み物は食事と一緒ですか、後になさいますか。

「欲しいですか?」という意味で使用する「Would you like~」。これは、「召し上がりますか?」「いかがでしょうか?」といった、非常に丁寧な表現で使用され、飲食店などでよく聞くフレーズです。

他の言い方にも「Do you want~?」と動詞のwantを使う方法がありますが、wantを使用した場合は、「~はいる?」と少しぞんざいなニュアンスに聞こえることがあります。

日常生活で使用する場合でも、失礼にあたらないよう、「いかがですか?」「欲しいですか?」と聞く場合は「Would you like~」と言うほうが丁寧で良いでしょう。

接客で意見を聞く時の「いかがですか?」の英語

意見を聞く際に使用する「いかがですか?」の例文です。

How was the meal?
料理の味はどうでしたか?
How do you like this color?
この色はどうですか?
How do you like your steak?
ステーキの焼き加減はいかがいたしますか?
How is that?
これでいかがですか?
How is things?
最近どうですか?

意見や感想を聞く時に使用する英語のフレーズが「How is(was) ~?」「How do you like ~?」。How is を使用する時は、ざっくりとした内容を聞いている時に使用します。

例えば、1日の終わりに聞く「今日はどうだった?」「How was today?」という質問や、「最近どう?」「How is things?」と調子を聞く時に使います。

一方、How do you likeは、likeという「好き」という単語が入っているので、好き嫌いを問う際に使うことが多いです。

例えば、「この色はいかがですか?」(この色は好きですか?気に入りましたか?)、また、「お料理はいかがでしたか?」(この料理はお気に召しましたか?)などです。

どちらを使用しても丁寧な表現なので目上の人に使用しても失礼にあたらず、また友人同士でも使用することができます。

物事を提案したり誘ったりするときの「いかがですか?」の英語

物事の提案をする、誘う時に使用する「いかがですか?」の例文です。

How about the coffee?
コーヒーはいかがですか?
How about meeting tomorrow?
明日、打ち合わせを行いますか?
How about dinner tonight?
今夜食事はどうでしょうか?
How about next Sunday?
日曜日はどうでしょうか?

「〜しますか?」または「〜しませんか?」と、物事の提案や誘う時に使用する英語のフレーズが「How about~?」。接客等の場面では、コーヒーのおかわりや、余った食べ物を持ち帰るか否かどうかなどで使用されます。

また、ビジネスシーンでも、打ち合わせを予定していなかったが、行ってはいかがだろうか?などと提案する場合に使用される時もあります。

その他にも使用されるフレーズで、「Why don’t you~?」や「We/You should~」とありますが、「How about~?」を使用すると、より人の意見や提案に耳を傾けているポジティブな姿勢を示すときのニュアンスになります。

【補足】いかがですか?に関連する接客英語

ここでは「いかがですか?」に付随して、外国人の接客時に覚えておくと便利な英語をシーン別で簡単に紹介していきます。

お客様に注文を聞くとき

Are you ready to order?
注文はお決まりですか?
Would you like to share salad?
サラダはシェアしますか?
Would you like drinks?
お飲み物はいかがですか?
Anything else?
他にご注文はございますか?

食事や飲み物を出すとき

Here you are.
どうぞ。
Would you like another drink?
飲み物のおかわりはいかがですか?

会計するとき

Your total is ~yen.
お会計は〜円になります。
~yen will be your change.
〜円がお釣りです。
Thank you very much for coming. Have a nice day.
ご来店ありがとうございました。

「いかがですか」以外の英語に自信がない場合のおすすめ対処法

ここまで店内で接客していて注文を取るとき、食事や飲み物を出すとき、そして会計するときに使う英語のフレーズを紹介しました。

これらのフレーズですんなり会話ができれば良いですが、実際に接客をするとなると「いかがですか?」以外にも会話する可能性が高いです。

例えば、よく分からない英語で注文をされたり、質問されたりとイレギュラーなことが発生してしまうものです。

そんな時は翻訳機を使用しましょう。翻訳機を使えばこんな形で悩みを解決します。

  • いらっしゃいませがとっさに英語で出てこない→翻訳機があれば代わりに発音してくれるので悩む必要なし!
  • 良くわからない英語で注文されて聞き取れない→翻訳機が代わりに聞き取ってくれるので悩む必要なし!
  • お客様が何を質問しているか分からない→翻訳機が代わりに翻訳してくれるので悩む必要なし!

翻訳機を使えばこのようにいろんな面で安心ですね。
他にも翻訳機を使うメリットは沢山ありますので詳しくは以下の記事を参考にして下さい。
翻訳機の性能の解説と機能の充実度で選ぶ人気の翻訳機を紹介

おすすめの翻訳機「POCKETALK(ポケトーク) W」の紹介

市販の翻訳機には様々な翻訳機があります。しかし中でもおすすめなのは「POCKETALK(ポケトーク) W」です。その理由はいくつもありますが特におすすめできる理由は

オンライン上の最新の翻訳エンジンを使って翻訳精度の高い翻訳が実現できるからです。

オフライン翻訳機などでは既定の翻訳エンジンしか使えないため、どうしても翻訳が不自然になりやすいですが、最新の翻訳エンジンを使いながら翻訳ができる「POCKETALK W」であれば常に誰かと自然に会話ができているような翻訳を実現することができます。

こうすれば「翻訳機ならではの不自然な感じが嫌だ...」というような人でも安心して使うことができます。

「POCKETALK W」の他の魅力は以下の記事にも記載していますのでぜひ参考にしてください。
ポケトークの評判はいい?翻訳機の特徴と接客に便利な機能を紹介!
POCKETALK Wを見る

「いかがですか?」の英語をマスターしてスムーズな接客を

「いかがですか?」を接客時に英語で話す場合、シチュエーションにより様々な表現方法があります。ここでポイントをおさらいしましょう。

  • 接客時の提案で「欲しいですか」「召し上がりますか」と伝える時は、丁寧な表現である「Would you like~?」を使う。
  • 意見を聞くときに「いかがですか」と伝える時は、「How do you like~?」「How is~?」を使う。
    また、好き嫌いを答える返事の場合は「How do you like~?」、ざっくりと聞く場合は、「How is~?」を使う。
  • 物事を提案するときに「いかがですか」と伝える時は、「How about~?」を使用。

これらのポイントを押さえれば基本的な「いかがですか」の英語接客は問題ありません。しかしこれ以外にもお客様から質問されたり話しかけられたりしたときにすぐに対応できるようにする必要があります。

勉強ももちろん良いですが勉強する時間もなく、自分の英語力に自信のない方は

翻訳機の利用がおすすめです。

翻訳機の利用を検討してみてはいかがでしょうか。
POCKETALK Wを見る

TOP