接客英語のミカタ

ホテルで使う接客英語の鉄板フレーズ7選とおすすめの便利グッズ

「最近外国のお客様が増えたなあ」
「なるべく英語でおもてなししたい。でも英語がわからない…。」

外資系ホテルや高級ホテルだけでなく、日本のビジネスホテルや旅館でも外国人旅行客の利用率が急増したため、外国人観光客への英会話での対応に悩む事も増えました。

今回は、ホテルでの様々な接客シーンに対応した英語フレーズの紹介と、ホテルマンが案内に使える役立つおすすめのアイテムをご紹介しています。

ホテルのフロントでよく使う接客英語の基本フレーズ4選

早速、ホテルのフロントのスタッフが接客でよく使う、英語の基本フレーズの例文を紹介します。

予約やチェックイン、チェックアウトの際によく使うフレーズ

Can you tell us your name?
お名前を聞かせていただけますか?
Please fill out this form
こちらに記入してください。

代金の支払いを受け取る際に支払い方法を確認するフレーズ

Would you like to pay in cash? Or you like to pay by card?
現金ですか、それともクレジットカードがよろしいでしょうか?

お客様をお見送りし、お礼をお伝えする際のフレーズ

Please come again soon.
またのお越しをお待ちしております。

ホテルのベルマンがよく使う接客英語の基本フレーズ3選

ホテルのベルマンが英語で接客する時の基本フレーズをご紹介します。

Let me carry your luggage.
お荷物をお持ちいたしましょうか。
If you have any problems, please contact us at any time.
何か問題がありましたら、いつでもご連絡ください。

チップをお断りし、感謝をお伝えする言い方

Thank you very much. But, there is no tips system in Japan.
ありがとうございます。でも日本ではチップの制度はないのです。

ここまで、主な英語のフレーズをご紹介しました。

但し、これらのフレーズを使うためには、暗記や練習、日常の学習が必要です。

さらに、接客業にはイレギュラーな対応がつきもの。全てのケースの準備をしきるのは非常に難しいですよね。

次に、その時に非常に便利な道具「翻訳機」をご紹介していきます。

POCKETALK Wをみてみる

翻訳機って何?ホテルでの接客で翻訳機を導入すべき理由

ホテルでの接客で使う英語の基本フレーズを覚えていても、いざ海外のお客様へ使おうとすると、焦って英語が出てこないことがあります。

また、ホテルでは「日本のユニットバスの使い方がわからない」と聞かれたり、ビデオカードの必要な番組に対して「テレビが映らない」と問い合わせを受けたり、イレギュラーな対応が求められることがあります。

さらに英語圏以外の国からのお客様も多く宿泊しますので、対策すべきなのは英語だけではありません

その際に、翻訳機があればいつでも焦らず、丁寧な接客対応ができるので安心です。

翻訳機の良さは「会話ができる」ということ。

日本のホテルは、宿泊するだけの施設ではなく「おもてなし」も提供しているところがほとんど。

翻訳機は、こちらの日本語、お客様の言語を翻訳して、相互に伝わるコミュニケーションができる為、外国のお客様にも気持ちのこもった「おもてなし」をする事につながるでしょう。

他にも様々なメリットがあります。
【関連記事】翻訳機の性能は良い?精度の高い翻訳機の選び方と人気の製品を比較!を見てみる

では、昨今、沢山のメーカーから発売されている翻訳機の中で、どの翻訳機を選ぶべきでしょうか?

この記事では、「POCKETALK(ポケトーク)W」をオススメします。

POCKETALK Wをみてみる

「POCKETALK W」って何?ホテルでの接客におすすめな理由

「POCKETALK W」はソースネクストから販売されている、最新の翻訳機です。

ルームサービスを利用したい」「お部屋の掃除は結構です」など、様々なお客様の細かいご要望にも応えるホテルでは、長いフレーズの翻訳が必要な機会もたくさん。

この翻訳機の凄いところは、長文翻訳が可能で、丁寧なフレーズに翻訳してくれるので、いつでも安心して使用できることです。

その他の沢山の機能はこちらで詳しくご紹介しています。
【関連記事】ポケトークの評判はいい?翻訳機の特徴と接客業に便利な機能を紹介!

【まとめ】ホテルの接客英語の基本フレーズと「POCKETALK W」

ここまでホテルで外国人のお客様に、英語で上手に接客する方法をご紹介しました。最後にこの記事のポイントをまとめます。

  • ホテルの各接客シーンで使用できる基本的な英語フレーズを覚えても、いざとなると焦ったり英語が通じなかったりなどのイレギュラーな会話や状況が発生してしまうことも。翻訳機があれば、ホテルでの接客でも安心。
  • お客様の細かい要望に応え、かつ丁寧な接客が必要なホテルでは、導入する翻訳機選びも重要。正確な長文翻訳や多言語対応可能な機能性、お客様と会話が可能、コストパフォーマンスの良さを重視して翻訳機を選ぶ。
  • 翻訳機選びのポイントを満たした機能を持つ「POCKETALK W」なら、丁寧な接客がシーンごとで必要なホテルの翻訳機としても最適。

以上を踏まえれば、ホテルでの接客で日本のおもてなしを表現しつつ、英語で上手に対応できるようになります。
POCKETALK Wをみてみる

TOP