接客英語のミカタ

ネイルサロンでの英語接客はこれで安心!基本表現と便利グッズを紹介

「外国人のお客様に英語で接客するのが不安…」
「ネイルサロンでの接客でよく使われる英語表現を知りたい」

最近では外国人観光客の中には、日本のネイルサロンでネイルアートをしてもらいたいという方が増えているようです。

しかし、施術者からすると「英語で接客するのは自信がない」と不安になってしまいますよね。

この記事ではそのような悩みをお持ちの方に、ネイリストとして外国人のお客様を接客する際に役立つ英語の基本的な英単語やフレーズを紹介します。

さらに、ネイルサロンでの接客に便利なおすすめ翻訳機についても紹介していきます。

ネイルサロンでの接客で使える英単語20選

ネイルをしている様子
それでは早速、ネイルサロンでの英語接客でよく使われる英単語を紹介していきます。

ネイリストとお客様との会話に多く登場する単語は以下の通りです。

  • ネイルサロン:nail salon
  • ネイリスト:nail technician / manicurist
  • 施術:treatment
  • ネイルをする:do nails
  • 手のお手入れ:manicure
  • 手の爪:fingernails
  • 足の爪:toenails
  • ヒビ:cracks
  • 甘皮:cuticles
  • 長さ:length
  • 形(形を整える):shape
  • 表面:surface
  • 爪の表面を磨く:buff
  • 爪磨き:buffer
  • 爪やすり:file
  • マニキュア液:nail polish
  • ラメ:glitters
  • 光沢のある:glossy
  • 付け爪:artificial nails
  • 除光液:nail polish remover

意外かもしれませんが「ネイリスト」や「マニキュア」は和製英語であるため、外国人のお客様に通じないことがあるので注意する必要があります。

それでは次に、覚えておくと便利な接客英語の基本フレーズを紹介します。

ネイルサロンでの接客英語の基本フレーズ|入店・カウンセリング・退店

ネイルサロンでの様子
次に、ネイルサロンでの接客に使える基本フレーズを「入店・カウンセリング・退店」の3つの場面に分けて紹介していきます。

入店|お客様をお出迎えするときに使えるフレーズ

Hello. Welcome!
こんにちは。いらっしゃいませ!
Do you have a reservation?
ご予約されていますか?
Can you tell us your name?
お名前を聞かせていただけますか?
Would you like take your back?
バックをお預かりいたしましょうか?
Please keep your valuables with you.
貴重品は、お持ちくださいませ。

カウンセリング|施術についての希望を伺うときに使えるフレーズ

Would you like what kind of treatment today?
本日はどのような施術をご希望ですか?
Please see the sample please.
どうぞサンプルをご覧ください。
Would you like to have the treatment on your hands or your feet?
手と足のどちらの施術をご希望ですか?
What color would you like your fingernails done in?
手の爪はどの色がよろしいですか?
How about blue for your toenails
足の爪に青色はいかがでしょうか?

退店|施術後から会計、お客様が退店するまでに使えるフレーズ

It's done. Thank you very much.
終了です。お疲れ様でした。
Thank you very much.
ご利用ありがとうございます。
Would you like to pay in cash? Or you like to pay by card?
現金ですか、それともカードがよろしいでしょうか?
Please sign here.
こちらにサインしてください。
Here’s your change and receipt.
お釣りとレシートでございます。
Thank you for coming. Good night / good a day!
ご来店ありがとうございました。おやすみなさい/よい一日を!
Please come again soon.
またのご利用をお待ちしております。

ここまでネイルサロンで使える便利なフレーズを紹介してきました。

しかし、基本フレーズを覚えても忘れてしまったり、会話の中で知らない専門用語がでてくる可能性は大いにあります。

そんな時に1台あると便利なのが翻訳機です。では、なぜ翻訳機を使うとよいのでしょうか?

ネイルサロンでの接客が不安なら翻訳機を導入すると良い理由

翻訳機があればお客様の話す言語を自分の言語に翻訳できるので、ネイルサロンでイレギュラーな場面や難しい単語がでてきても、慌てずに対応できます。

ネイリストはさまざまなお客様と会話する機会が多い上に、きちんと希望を把握しなければならないので、施術に満足していただくためには「どのような施術をご希望ですか?」「このネイルの持ちは1ヶ月ほどになります」といった、細やかな意思疎通が大切になります。

言葉が通じなかったからお客様の満足いくようなネイルに仕上げることができなかった、なんてことは避けたいですよね。

そのような時には、ぜひ翻訳機を使用してみましょう。

ここでは翻訳機を使用するメリットを1つ紹介しましたが、他にも沢山のメリットがあります。もっと良く知りたい方は、こちらの記事を参考にしてみてください。
翻訳機の性能は良い?精度の高い翻訳機の選び方と人気の製品を比較!

では、数ある翻訳機の中からどれを選べばよいのでしょうか?

この記事では、ネイリストにおすすめな翻訳機「POCKETALK(ポケトーク)W」を紹介していきます。

ネイルサロンでの接客英語には「POCKETALK W」がなぜおすすめなの?

「POCKETALK W」とは2017年7月に発売された、74言語に対応している最新の翻訳機です。

ネイリストにこの翻訳機をおすすめする一番の理由は、長文翻訳が得意だからです。入力された長い音声を正確に且つ素早く翻訳できます。

長文翻訳ができれば、ネイルサロンに来る外国人のお客様の細かい希望をしっかりと知ることができますし、なかなか伝えるのが難しいニュアンスまで相手に伝えることができます。

また、POCKETALK Wには長文翻訳ができることだけではなく、他にも多くの魅力があります。

機能についてもっとよく知りたい方は、こちらの記事で分かりやすく説明しているので参考にしてください。
ポケトークの評判はいい?翻訳機の特徴と接客業に便利な機能を紹介!

公式サイトを見てみたい方はこちらをご覧ください。
POCKETALK Wをみてみる

まとめ|接客英語の基本表現とネイリストにおすすめの翻訳機

最後に、この記事ののポイントをまとめます。

  • ネイリストとして基本の英語フレーズを覚えておくと便利だが、イレギュラーな場面や難しい専門用語に対応するには翻訳機を使用すると良い
  • 翻訳機があれば、細かく且つ正確に外国人のお客様とコミュニケーションをとることができる
  • POCKETALK Wは長文翻訳が得意なため、外国人のお客様の細かい希望をしっかりと知ることができるうえに、伝えるのが難しいニュアンスまで相手に伝えることができる

ポイントをおさえて基本フレーズを覚え、さらに機能性抜群なPOCKETALK Wを準備しておけば、ネイルサロンでのどんな場面にも対応できるようになります。

ぜひ、公式サイトを見てみてはいかがですか?

POCKETALK Wをみてみる

TOP